Terapia este o muncă grea. Dar experimentarea terapiei într -un limbaj care nu este al tău este și mai greu.
Imaginează-ți beneficiile de a putea oferi resurse primare clienților tăi în prima lor limbă pe care să o folosești în sesiuni și auto-practică. Impactul pozitiv asupra experienței lor de terapie ar putea îmbunătăți rezultatele terapeutice.

Instrumentele de psihologie are cea mai mare bibliotecă online, căutabilă de resurse de terapie multilingvă
În prezent, are 3000 de foi, exerciții și fișiere, disponibile în peste 70 de limbi și crește tot timpul.
Biblioteca noastră de traduceri este cu adevărat importantă pentru noi, deoarece permite terapeuților să sprijine clienții în propria limbă, oferindu -le o înțelegere mai profundă a conceptelor și implicarea cu procesul de tratament. Ca terapeut, acest lucru vă poate permite să îi ajutați să facă progrese mai repede.

Traduceri culturale și conceptuale
Traducerile noastre sunt realizate de profesioniștii din domeniul sănătății mintale care acordă o atenție atentă conceptelor pe care le traduc. Aceștia se asigură că conceptul teoretic este transmis cu exactitate, astfel încât puteți fi încrezător că fiecare traducere are același accent ca versiunea din care lucrați.

Nu ne concentrăm doar pe cuvinte
Pentru a face resursele noastre traduse cât mai ușor pentru dvs., de asemenea, acordăm o atenție atentă la formatare și aspect. Aceasta înseamnă că fiecare secțiune a fiecărei resurse va avea aceleași informații în aceeași poziție în toate limbile. Proiectarea unei resurse în fiecare limbă va arăta la fel, astfel încât să puteți fi încrezător că dvs. și clientul dvs. vă referiți amândoi la aceleași concepte, chiar dacă lucrați în limbi diferite.
Toate cele 3000 de resurse traduse în 70 de limbi sunt disponibile cu planurile noastre de membru plătit.
Permiteți -ne să vă ajutăm să livrați o terapie excelentă clienților dvs., indiferent de limba lor maternă.
Da, spune -mi mai multe despre planurile de membru